direkt_mashin (direkt_mashin) wrote,
direkt_mashin
direkt_mashin

Categories:

Пятое оперативное управление

«HERCULES» - Геркулес.


«MINOTAUR» - Минотавр.


«AGINCOURT» - Азенкур – замок в департаменте Па-де-Кале подле которого в 1415 году высадившиеся во Франции плебейские отряды лучников и молотобойцев короля ГенрихаV залили поле кровью рыцарства Нормандии, Шампании, Аквитании и Иль-де-Франса. Генрих V опасавшийся, что прорвавшиеся при повторной атаке французы освободят своих пленных, которые смогут снова вступить в бой, отдал исторический приказ: «Пусть каждый из моих рыцарей убьет своих пленников». Рыцари дружно отказались и тогда это деяние исполнили скотники, лучники и обозные кузнецы. Тогда по разным подсчетам погибло от 2000 до 3000 рыцарей. Учитывая то, что даже в самых крупных рыцарских сражениях число погибших не превышало нескольких десятков, это событие потрясло современников и осталось в памяти потомков. В целом честный английский писатель Шекспир не замалчивает эту тему в поэтической драме «Генрих V». Хотя, в прочем, в этом сочинении, по воспоминаниям современников организовавший избиение, командир йоменри м-р Флюэллен смело осуждает сюзерена за злодейский приказ.


«NORTHUMBERLAND» - Нортумбрия – одно из семи варварских королевств, входивших в т.н. «Семицарствие»- вечно воюющую сама с собой конфедерацию, образовавшуюся на месте римской провинции Британия после англо-саксонского завоевания.


«BELLEROPHON» - Герой кельто-дорийского фольклера, странствовавший на крылатом коне. Корневое сочетание БЛР с определенной натяжкой позволяет связать слово с группой слов корневых сочетаний БРК и РЛК : Барк- корабль, Баркас- крепкий, Барклай- благославенный, Аль-Бурак - Молния - собственное имя крылатой белой кобылицы на которой пророк Мохаммад летал на встречу с праотцом Авраамом.


«MONARCH» - Единовластный ( Самодержавный ).


«TRAFALGAR» - Решительная победа британского флота.




NILE» - Река на севере Африки – район обеспечения армейской группы генерала Китчинера ( Кitchener ).


«REVENGE» - Месть.


«RAMILLIES» - ------------------------------------------------


«HOOD» - Британская фамилия, давшая Королевскому флоту ряд выдающихся моряков. Младший- кэптен Хорас Худ 1870 г. р. -флотКанала.


«ANSON» - Лорд Джордж Энсон. Адмирал.


«BENBOW» - Бенбоу Джон. Адмирал. 1653 – 1702.


«CAMPERDOWN» - Морской простор, на котором, в ходе французских революционных воин британский флот адмирала Дункана разгромил голландский флот адмирала Ян де Винтера.


«HOWE» - Адмирал лорд Ричард Хау.


«RODNEY» - Родни Джордж Брайджес. Адмирал. 1719 – 1792.


«BARFLEUR» - Ла Хог, место, где 29 мая - 3 июня 1692 года, в ходе войны Аугсбургской лиги, англо-голландский флот адмиралов Рассела и Рука разгромил французский адмирала графа де Турвиля.


«CENTURION» - Римский фельдфебель.



ОБЩЕЕ ЗАКЛЮЧЕНИЕ:

Самый опасный - «BELLEROPHON», однако первый удар надо наносить по «CENTURION». Фельдфебель - опора, становой хребет вооруженных сил Империи. Если «CENTURION» выйдет из строя- ордер разрушится.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments